O Anime Friends chegou ao Rio de Janeiro trazendo atrações internacionais e muita diversão!
Foram 3 dias agitados, e no meio desta aventura encontramos Igor, Carmen e Flávio que bateram um papo com nossa equipe contando sobre sua experiência e dificuldades no evento.
Sobre o que estavam achando do evento Igor responde que é a primeira vez que estava vendo de perto a cultura oriental e estava gostando muito! Carmen complementou que adorou a culinária diferenciada, os doces e ver os cosplayers.
Sobre a acessibilidade do Anime Friends para surdos ou pessoas com pouca mobilidade na opinião de Igor muitos eventos em São Paulo existem um acessibilidade muito maior, tradutores de libras para poder entender o que está acontecendo. Ele se sente um pouco perdido por não existir um suporte com tradução para libras na maioria dos eventos do Rio de Janeiro, Carmen concorda com Igor e diz que sentem falta de atividades para eles, de tradutores para poder entender as músicas e outras atrações.
Carmen e Igor concluem falando que muitos estados estão muito a frente no quesito acessibilidade, para o surdo carioca seria um avanço ter lugares que pensam mais neles.
Agradecemos a disposição com que Igor, Carmen e Flávio nos atenderam, podemos ver como a inclusão em libras é importante na vida de muitas pessoas!
Nos siga em: @mimoodoficial
Veja também: Confira o que rolou no 1º Anime Friends no RJ
Discussion about this post