16 maio 2026 - 03:05
EnglishPortuguese
  • Home
  • Quem Somos
  • Blog
  • Contato
Nenhum resultado
Ver todos os resultados
  • Home
  • Quem Somos
  • Blog
  • Contato
Nenhum resultado
Ver todos os resultados
Nenhum resultado
Ver todos os resultados
Home CCXP

Shingeki no Kyojin Ganha versão dublada com a chegada da Funimation ao Brasil

Confira o papo que rolou com os dubladores do anime

Bia Por Bia
7 de dezembro de 2020
in CCXP, Otaku
0
Shingeki no Kyojin Ganha versão dublada com a chegada da Funimation ao Brasil

Imagem: Reprodução

 

Mediado por   Moo (Maria Luiza – Moo) na tarde do dia 5 de dezembro rolou o painel sobre a dublagem de Shingeki no Kyojin pela Funimation com a participação do elenco principal de dublagem, Lucas Almeida que dá vida a voz de Eren Jaeger,  Bruno Sangregório como Levi, Pedro Volpato Armin e  Mayara Stefane como a voz de Mikasa  Ackermann.

 

Descobri que vou dublar Shingeki no Kyojin e agora?

Ao fazer essa pergunta para os convidados, todos se manifestaram de maneira muito positiva, pois já eram fãs do anime, Mayara Stefane contou que por já conhecer a obra inteira e não como poderia ser em algum outro trabalho onde veria apenas as partes que faria a  dublagem, isso ajudou a entender melhor os sentimentos de Mikasa e seu comportamento, para transmitir da melhor maneira possível.

Lucas Almeida conta que ao mesmo tempo que parecia um sonho, ficou sem chão, “Não parecia verdade” contou que demorou muito a cair a ficha mas foi um dos trabalhos mais carinhosos que teve a oportunidade de trabalhar, entregando todo seu coração e alma ao projeto.

ANIME] A proeza humana de "Shingeki no Kyojin" (contém spoilers)

Adaptação para o idioma

Além de não conhecer o idioma, identificar a forma que a pessoa está falando  em Japonês tornou o desafio maior mas com o tempo o trabalho foi fluindo, a tradução  adaptada para tornar familiar ao público brasileiro, facilitando a ambientação, mesmo sendo uma cultura diferente com expressões diferentes o público sabe que está consumindo um produto Japonês mas com uma versão brasileira preservando a essência da obra.

Confira  parte do  anime Dublado

https://mimood.com.br/wp-content/uploads/2020/12/20201205_135751-online-video-cutter.com_.mp4

Nos acompanhe no insta!! @mimoodoficial 

Tags: ccxp
Bia

Bia

Beatriz Bittencourt é entusiasta do universo nerd e da cultura pop, dedicando-se a promover acessibilidade e inclusão nesses espaços. Com experiências pessoais marcadas pela , neuropatia e insuficiência renal, Beatriz busca harmonizar suas paixões com iniciativas que tornem o entretenimento mais acessível para todos.

Posts Relacionados

Knocked Loose Faz Estreia no Brasil com Show Explosivo no Bangers Open Air
Otaku

Knocked Loose Faz Estreia no Brasil com Show Explosivo no Bangers Open Air

12 de fevereiro de 2025
A edição de 2023 do Anime Friends é uma celebração da arte da dublagem que traz imensa felicidade aos fãs.
Otaku

A edição de 2023 do Anime Friends é uma celebração da arte da dublagem que traz imensa felicidade aos fãs.

24 de maio de 2023
Cosplays inspirados em games lideram a lista dos 12 finalistas do Concurso da CCXP; Conheça os concorrentes
CCXP

Cosplays inspirados em games lideram a lista dos 12 finalistas do Concurso da CCXP; Conheça os concorrentes

25 de outubro de 2022
Próximo post
Edgar Vivar:  trajetória e desafios do Seriado Chaves

Edgar Vivar: trajetória e desafios do Seriado Chaves

Nenhum resultado
Ver todos os resultados
  • Política de privacidade
  • Política de Cookies

© 2020 MimooD - Entretenimento Acessível - Design de Victor Rangel.

Nenhum resultado
Ver todos os resultados
  • Home
  • Quem Somos
  • Blog
  • Contato

© 2020 MimooD - Entretenimento Acessível - Design de Victor Rangel.

Este site usa cookies. Ao continuar a usar este site, você concorda com o uso de cookies. Visite nossa Política de Privacidade e Cookies .